張家界新聞網(wǎng)5月10日訊 (通訊員 吳勇兵) 日前,武陵源區(qū)溪布街觀山悅公館館主唐偉就遇到這樣的尷尬:入住該公館的 4名俄羅斯游客因語言不通點餐遇到了“障礙”,最后唐偉通過在網(wǎng)上下載同聲翻譯才解了圍。
面對今年越來越多的俄羅斯游客,武陵源區(qū)一些重點涉外接待酒店也同樣遇到困惑:懂英語的多,懂韓語的多,懂俄語、法語等其它語種的幾乎空白,與法國、俄羅斯等國游客交流成了老大難問題。
今年是俄羅斯“中國旅游年”,隨著張家界在境外的知名度越來越高,俄羅斯游客選擇出行張家界的比例大幅增加。僅武陵源轄區(qū)國賓酒店、盛美達(dá)酒店今年已確定接待千名以上俄羅斯游客的團(tuán)體計劃。這還不包括慕名而來的散客。
俄羅斯游客的紛至沓來首先考驗著景區(qū)的配套服務(wù)。單就日常接待語言交流就著實讓各景區(qū)、酒店感到十分棘手。對此,一些旅游專家深表擔(dān)憂。有專家認(rèn)為:張家界建設(shè)世界精品旅游景區(qū),多語種的導(dǎo)游及接待人才必不可少,這些人才一靠培養(yǎng),二靠引進(jìn),而且“形勢緊迫”。語言不能交流,在一定程度上影響景區(qū)接待形象,也影響了在境外客源市場的知名度。
據(jù)了解,為配合俄羅斯“中國旅游年”的相關(guān)活動,武陵源區(qū)旅游企業(yè)不間斷地開展各種素質(zhì)提升培訓(xùn)活動。如張家界國賓酒店,針對俄羅斯游客群體,組織一線工作人員學(xué)習(xí)培訓(xùn)俄語日常用語及民族禮儀,還根據(jù)俄羅斯客人口味喜好,制作適合他們口味的鮮美食品。溪布街風(fēng)情酒吧還將針對俄羅斯游客引進(jìn)一批俄羅斯接待服務(wù)人員。